Diese Seite befindet sich aktuell in Überarbeitung, die Informationen können daher unter Umständen unvollständig sein. Das finale Design kommt mit dem nächsten Design-Update der Hauptseite.

Text & Übersetzung

Devocion

No pensé que me fuera a importar
el tono de tu mensaje
Me dejaste la sensación
de haber sido un peso más en tu equipaje
Todavía me aferro a tu amor
como un hierro caliente
Me hice tan resistente al dolor
y a la decepción
últimamente
Creo, creo
No en lo que me cuentan sino solo en lo que veo
Por lo que veo creo
Que ya te has olvidado de mí

Siento que te pierdo no hay señal
Aló, aló ¿Hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló, aló ¡Sigo aquí!
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti

El derrumbe de la soledad
te arañó en el costado
No hubo un sitio mejor para estar
luego del amor que a tu lado
Creo, creo
No en lo que me cuentan sino solo en lo que veo
Por lo que veo creo
Que ya te has olvidado de mí

Chorus

No hay salida de incendios
me quema por dentro
la distancia entre los dos

Chorus

Hingabe

Übersetzung von: Stefan, Sini und Carina

Ich dachte nicht, dass mir der Ton
deiner Nachricht etwas ausmachen würde
Du hast mir das Gefühl gelassen
dass ich deinem Gepäck noch mehr Gewicht gebe (1)
Ich halte mich noch an deiner Liebe fest
wie heißes Eisen (2)
ich habe mich so gegen den Schmerz immun gemacht
und gegen die Enttäuschung
in letzter Zeit
Ich glaube, ich glaube
nicht an was man mir erzählt, sondern nur an das was ich sehe
Von dem her was ich sehe glaube ich
dass du mich schon vergessen hast

Ich fühle, dass ich dich verliere, ich habe keinen Empfang (3)
Hallo, hallo!? Ist da jemand?
Diese Gleichgültigkeit tut mir weh
Hallo, hallo!? ich bin immer noch hier!
Ich folge keiner/ keine Antwort auf einer anderen Leitung (4)
als dieser seltsamen (unerklärlichen) Hingabe an dich

Der Abgrund der Einsamkeit
hat dich an der Seite gekratzt
Es gab keinen besseren Ort
nach der Liebe
als an deiner Seite
Ich glaube, ich glaube
nicht an was man mir erzählt, sondern nur an das was ich sehe
Von dem her was ich sehe glaube ich
dass du mich schon vergessen hast

Ich fühle, dass ich dich verliere, ich habe keinen Empfang (3)
Hallo, hallo!? Ist da jemand?
Diese Gleichgültigkeit tut mir weh
Hallo, hallo!? ich bin immer noch hier!
Ich folge keiner/ keine Antwort auf einer anderen Leitung (4)
als dieser seltsamen (unerklärlichen) Hingabe an dich

Es gibt keine Feuerleiter/ kein Entkommen (5)
ich verbrenne innerlich
wegen der Distanz zwischen uns

Anmerkungen:

(1) oder: ...dass ich Dein Gepäck noch mehr belaste

(2) oder: ...wie an heißem Eisen

(3) möglicherweise Emfpang mit einem Handy, o. ä.?, siehe (4)

(4) möglicherweise im Sinne von Kontrolle, aber wohl eher im Sinne von Telefonleitung, da"álo" im südamerikanischen Spanisch verwendet wird um sich am Telefon zu melden

(5) Im Text steht wörtlich "salida de incendios", was die Feuerleiter ist. Hier evtl. im Sinnevon "kein Entkommen" gemeint

Letzte Aktualisierung: 01.05.2024 10:20