Diese Seite befindet sich aktuell in Überarbeitung, die Informationen können daher unter Umständen unvollständig sein. Das finale Design kommt mit dem nächsten Design-Update der Hauptseite.

Text & Übersetzung

La bicicleta

Nada voy a hacer
rebuscando en las heridas del pasado
no voy a perder
yo no quiero ser un tipo de otro lado

A tu manera
descomplicado
en una bici que te lleve a todos lados
un vallenato
desesperado

donde te escribí
que te sueño y que te quiero tanto
que hace rato está mi corazón
latiendo por ti
latiendo por ti
la que yo guardo donde te escribí
que te sueño y que te quiero tanto
que hace rato está mi corazón
latiendo por ti
latiendo por ti

Puedo ser feliz
caminando relajada
entre la gente
yo te quiero así
y me gustas porque eres diferente

A mí manera
despelucado
en una bici que me lleva a todos lados
un vallenato
desesperado

Ella es la favorita
la que canta en la zona
se mueve en su cadera
como un barco en las olas
tiene los pies descalzos
como un niño que adora
y sus cabellos largos
son un sol que te antoja
le gusta que le digan
que es la niña, la lola
le gusta que la miren
cuando ella baila sola
le gusta más la casa
que no pasen las horas
le gusta Barranquilla
le gusta Barcelona

Lleva, llévame en tu bicicleta
óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
quiero que recorramos juntos esa zona
desde Santa Marta hasta la Arenosa
lleva, llévame en tu bicicleta
pa' que juguemos bola 'e trapo allá en chancleta
que si a Pique algún día le muestras el Tayrona
después no querrá irse pa' Barcelona

A mí manera, descomplicado
en una bici que me lleva a todos lados
un vallenato desesperado

Lleva, llévame en tu bicicleta
óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
quiero que recorramos juntos esa zona
desde Santa Marta hasta la Arenosa
lleva, llévame en tu bicicleta
pa' que juguemos bola 'e trapo allá en chancleta
que si a Pique algún día le muestras el Tayrona
después no querrá irse pa' Barcelona

Das Fahrrad

Übersetzung von: Sini

Ich werde nichts machen,
in den Wunden der Vergangenheit herumsuchen. (1)
Ich werde nicht verlieren,
ich will kein Typ von der anderen Seite sein.

Auf deine unkomplizierte Art,
auf einem Rad, dass dich überallhin bringt.
Ein verzweifelter Vallenato.

Ein Brieflein, das ich aufbewahre, in dem ich dir schrieb,
dass ich von dir träume und dich so liebe.
Dass mein Herz schon längst
für dich schlägt, für dich schlägt.
Das ich aufbewahre, in dem ich dir schrieb,
dass ich von dir träume und dich so liebe.
Dass mein Herz schon längst
für dich schlägt, für dich schlägt.

Ich kann glücklich sein,
entspannt zwischen den Leuten herumlaufen.
Ich liebe dich so,
und du gefällst mir, weil du anders bist.

Auf meine Art,
mit zerzausten Haaren,
auf einem Rad, dass dich überallhin bringt.
Ein verzweifelter Vallenato.

Chorus

Sie ist die Beliebteste, die in der Gegend singt.
Ihre Hüften bewegen sich wie ein Schiff in den Wellen.
Sie hat nackte Füße wie ein Kind, das bewundert,
und ihre langen Haare sind eine Sonne, die dir Lust macht.
Es gefällt ihr, dass sie ihr sagen, dass sie das Mädchen und der Teenager ist.
Es gefällt ihr, dass sie sie anschauen, wenn sie alleine tanzt.
Es gefällt ihr mehr zuhause als dass die Stunden nicht vergehen.
Ihr gefällt Barranquilla, ihr gefällt Barcelona.

Nimm, nimm mich mit auf deinem Fahrrad.
Hör mir zu, Carlos, nimm mich mit auf deinem Fahrrad.
Ich will, dass wir zusammen die Gegend durchstreifen
von Santa Marta bis la Arenosa.

Nimm, nimm mich mit auf deinem Fahrrad.
damit wir dort Bola y Trapo (2) in Badelatschen spielen.
Und wenn du Piqué eines Tages den Tayrona (3) zeigst,
wird er danach nicht mehr nach Barcelona gehen wollen.

Auf meine unkomplizierte Art,
auf einem Rad, dass dich überallhin bringt.
Ein verzweifelter Vallenato.

Chorus

Nimm, nimm mich mit auf deinem Fahrrad.
Hör mir zu, Carlos, nimm mich mit auf deinem Fahrrad.
Und wenn du Piqué eines Tages den Tayrona zeigst,
wird er danach nicht mehr nach Barcelona gehen wollen.


Nimm, nimm mich mit auf deinem Fahrrad.
Hör mir zu, Carlos, nimm mich mit auf deinem Fahrrad.
Und wenn du Piqué eines Tages den Tayrona zeigst,
wird er danach nicht mehr nach Barcelona gehen wollen.

Anmerkungen:

(1) Im Booklet steht: in den Ruinen der Vergangenheit, aber ich verstehe eindeutig "en las heridas", vielleicht kann noch jemand lauschen

(2) eine Art Straßenfußball

(3) 1969 gegründeter Nationalpark östlich von Santa Marta, ca. 15.000 Hektar groß

Letzte Aktualisierung: 01.05.2024 10:20